78% пользователей сайта занимаются с репетитором по skype!
ХОЧУ ПОПРОБОВАТЬ БЕСПЛАТНО
.

Изучаем иностранные языки онлайн по скайпу

ЗАПИСАТЬСЯ НА УРОК

Отрицание nicht в немецком языке

Одним из первых вопросов, которые задает новичок во время изучения немецкого языка, является использование отрицаний и какие они бывают. В принципе, эта тема настолько легкая, что разобраться в ней не составит никакого труда. Нужно просто запомнить ряд правил, которые указывают на правильное использование отрицаний в немецком синтаксисе.

Но с самого начала необходимо разобраться в том, какие вообще бывают отрицания, а затем мы плавно перейдем к случаям, когда нужно использовать отрицание nicht.

Отрицание nicht в немецком языке

Виды отрицаний в немецком языке

В немецком языке существует три отрицания – Nein, nicht и kein. Первое означает «Нет», второе «не», ну а третье «никакой». Каждое имеет свои требования к его употреблению. В случае с kein все обстоит достаточно просто. Для того, чтобы произвести отрицание, необходимо к слову “eine” добавить букву k, и все становится очень просто.

Например, фраза «У меня есть фотоаппарат» на немецком языке будет звучать как «Ich habe eine Kamera», а если сделать из этой фразы отрицание, то она будет звучать как «Nein, ich habe keine Kamera». Все предельно просто. Правда, артикля может совсем не быть. В этом случае нужно употреблять слово kein там, где логически он должен быть. Например, «Hast du Hunger?» будет в отрицании звучать как «Ich habe keinen Hunger». В этом случае отрицание является таким, как будто в тексте имеется неопределенный артикль.

Отрицание nicht в немецком языке

Со словом «Nein» тоже все просто. Его нужно ставить там, где необходимо употребить слово «Нет». И в примере выше это показано. А вот правила употребления частицы «Nein» значительно сложнее, поэтому им будет посвящен отдельный подраздел. Давайте рассмотрим более детально случаи, в которых следует использовать слово «Nein».

Частица «Nein» в немецком языке

Правила по использованию этого слова в немецком языке сводятся в основном к случаям, когда следует его использовать и в какой части предложения это отрицание должно стоять. Это отрицание следует использовать в тех случаях, когда в предложении есть определенный артикль.

Если сказать «У меня нет фотоаппарата» (что в дословном переводе с немецкого языка будет звучать как «У меня нет никакого фотоаппарата», что в принципе, звучит даже на русском, если убрать другие правила нашего языка), то сказать «У меня нет этого никакого фотоаппарата» не получится. Звучать эта фраза на немецком языке будет как «Ich habe die Kamera nicht», где мы говорим, что у нас нет конкретного объекта, в данном случае, фотоаппарата.

В этом случае слово Nicht становится в конец предложения. Если же нам нужно отметить, что хоть этого фотоаппарата у нас нет, но мы имеем другой, то отрицание нужно поставить перед словом, которое нам нужно подчеркнуть. Также не следует использовать слова «nicht» дальше, чем слово, отвечающее на вопрос «как» или «какой».

Добавить комментарий


Защитный код
Обновить

78% пользователей сайта занимаются с репетитором по skype!
ХОЧУ ПОПРОБОВАТЬ БЕСПЛАТНО

Бесплатная рассылка

Подписывайтесь на наш блог и получайте свежую информацию

Ещё материалы из рубрики "Немецкий язык"

  • Возвратные местоимения в немецком языке

    Возвратные местоимения в немецком языке Возвратные местоимения (или Reflexivpronomen в немецком языке) - это части речи, которые характеризуют направление действия на того, кто ...
     
  • Plusquamperfekt в немецком языке

    Plusquamperfekt в немецком языкеPlusquamperfekt в немецком языке – сложная временная форма для передачи событий прошлого. Для образования Plusquamperfekt на втором ...
     
  • Немецкие имена. Мужские и женские.

    Немецкие имена. Мужские и женскиеБытует мнение, что имена должны воздействовать на будущее. Немецкие имена, мужские - Альберт (благородный блеск)...
     
  • Составные прилагательные в немецком языке

    Составные прилагательные в немецком языкеВ процессе слухового восприятия нескольких идущих подряд прилагательных в немецком предложении, возникает вопрос: как написать ...
     
  • Perfekt - прошедшее разговорное время

    Perfekt - прошедшее разговорное времяВ немецком языке различают прошедшее письменное (Pr?teritum) и разговорное (Perfekt) время. В данной статье мы рассмотрим Perfekt.
     
  • Фразеологизмы в немецком языке

    Фразеологизы в немецком языкеВ данной статье мы рассмотрим понятие фразеологизмов в немецком языке и на какие виды они делятся.
     
  • Частицы в немецком языке

    Частицы в немецком языкеЧастицы нужны в нашей речи, чтобы выражать дополнительные оттенки значения, например такие как: неуверенность, отрицание, удивление, ...
     
  • Цитаты и крылатые фразы на немецком языке

    Цитаты и крылатые фразы на немецком языкеВ немецком, как и в иных языках, имеются определенные выражения, поговорки и т.п., широко применяющиеся в...