.

Изучаем иностранные языки онлайн по скайпу

ЗАПИСАТЬСЯ НА УРОК

Cherchez la femme, или зачем учить французский

Когда мне было 8 лет, я должна была выбрать, какой язык изучать. Я отдала предпочтение французскому.

Ну душа у меня лежала ко всему французскому, что поделаешь. Тогда я, естественно, не осознавала в полной мере, зачем мне учить этот языка. Зато теперь…

Cherchez la femme

Ну во-первых, поехать во Францию было моей давней мечтой. Париж, Лазурный Берег, Прованс… Там же столько прекрасного! И что, всю эту прелесть исследовать с разговорником? О нет, я хочу наслаждаться и не переживать, что меня не поймут или что-то не пойму я.

Едем дальше. «А ну-ка расскажи, о чем эта песня?». Уверена, что всем, кто учит иностранный язык в принципе, задавали этот вопрос 100 раз, да? Отмазка «о любви» (а все французские песни воспевают любовь) не подходит. Требуют чуть ли не дословного перевода. И тут ты начинаешь объяснять, что другой язык – это совершенно другое видение жизни; что перевод обедняет смысл; что именно эти слова несут эмоцию нужную! Я, например, получаю колоссальное удовольствие от песен Эдит Пиаф, Гару, Лары Фабиан, Zaz… А тот факт, что я понимаю эти песни, приумножает мое удовольствие во сто крат. «Padam... Padam... Padam... il arrive en courant derri?re moi... » Да, о французской музыке можно говорить бесконечно.

А как насчет кино? Думаю, ценителей этого вида искусства найдется огромное количество. А Вам приходилось когда-то сталкиваться с такой проблемой как неудавшийся перевод? Нет-нет, не плохой, а именно неудавшийся! Это тот случай, когда переводчик не уловил тонкие ноты, не прочувствовал, не прожил экранную историю. Пришел, увидел, перевел, просто так, «на автомате», и гонорар в карман. Да еще и у зрителя украл впечатления. После просмотра нескольких таких фильмов я твердо для себя решила смотреть их в оригинале. Так и смысл никуда не утекает, и чувствуешь себя ближе к происходящему, и язык заодно подтягиваешь.

Примерно также дела обстоят и с переводом книг. Я невольно вспоминаю карикатуру, на которой изображен Дюма-отец, рыдающий у ног Чехова. Русский писатель просто до невозможности сократил «Графа Монте Кристо». «Из толстяка получился худосочный субъект», - писал Чехов. Хорошо, что издание не состоялось, а француз проливал слезы только на карикатуре.

Вообще, знание иностранного языка, французского в частности, открывает перед тобой столько возможностей! Кино, театр, музыка, книги, пресса… Тем более в мультимедийную эпоху, когда Интернет стал практически членом семьи! Грех не воспользоваться этим, расширить границы своего кругозора. Именно этим я и занимаюсь, чего и Вам желаю. Интересуйтесь, учите, познавайте, общайтесь! Bonne chance!

Добавить комментарий


Защитный код
Обновить

78% пользователей сайта занимаются с репетитором по skype!
ХОЧУ ПОПРОБОВАТЬ БЕСПЛАТНО

Бесплатная рассылка

Подписывайтесь на наш блог и получайте свежую информацию

Ещё материалы из рубрики "Французский язык"

  • Франция – мировая столица моды

    Франция - мировая столица модыМода (фр. мode) понятие достаточно капризное, быстро меняющееся, в современном мире моду диктуют такие образы,как...
     
  • Imparfait французский

    582lImparfait выражает действие в прошлом, которое находится в процессе исполнения и неограниченно во времени...
     
  • Спряжение глаголов во французском языке

    Спряжение глаголов во французском языкеУсвоение правил глаголов и их спряжения является первым и важнейшим шагом в изучении грамматики французского языка. Спряжение глаголов ...
     
  • О важности чтения в оригинале

    О важности чтения в оригиналеДумаю, о том, что читать очень полезно, даже не стоит упоминать. Учеными доказано, что чтение развивает и ...
     
  • Тайны французских выражений. Часть 2

    Тайны французских выражений. Часть 2В данной статье мы расскажем вам о тайне французских выражений,об их значениях и особенностях. (Часть 2)
     
  • Согласование времен во французском языке языке

    Согласование времен во французском языке Во французском языке система времен гораздо более разветвленная по сравнению в русским языком, в котором есть одно...
     
  • Читаем стихи на французском языке

    572lФранцузская поэзия представлена многочисленными деятелями искусства, некоторые их них не только поэты, но и писатели...
     
  • Предлоги во французском языке

    Предлоги во французском языке Как и в любом другом языке, предлоги во французском языке выступают в роли служебной части речи. Для предлогов характерны: ...