78% пользователей сайта занимаются с репетитором по skype!
ХОЧУ ПОПРОБОВАТЬ БЕСПЛАТНО
.

Изучаем иностранные языки онлайн по скайпу

ЗАПИСАТЬСЯ НА УРОК

Прямая речь в английском языке

Иногда нам нужно процитировать чужие высказывания или мысли. Для того, чтобы передать их в письменной форме, на помощь приходит direct speech - прямая речь в английском языке.

Чтобы правильно это делать, следует помнить о том, что существует как ряд отличительных особенностей, так и общие правила, сходные или же идентичные правилам русского языка. Разобраться в них весьма просто.

Цитирование в английском языке

Прямая речь - точная передача слов другого человека без изменений, цитирование. На письме она берётся в кавычки, которые ставятся сверху. Первое слово, как в нормах русского языка, пишется с большой буквы.

599

Кавычки же, в которые заключается прямая речь в английском языке, делятся на два вида: одинарны, более распространённые в Великобритании, и двойные, ставшие популярными в американском обществе.

Если же цитата не дословная, кавычки не употребляются вообще. Диалоги в привычном понимании не существуют - тире и двоеточия заменяют запятые, а каждая реплика выделяется отдельными кавычками, в отличие от правил русского языка, где в кавычки берут всё предложение.

Слова автора, не зависимо от того, стоят они перед цитатой или после, отделаются запятой. Например: 'Yes,' he said, 'I understand you.'

Однако если прямая речь в английском языке является длинным предложением или вводится в другое предложение, перед самой цитатой, как мы привыкли, ставим двоеточие: I joked a little bit and Anny said: 'It’s not funny.'

Цитаты, выходящие за пределы одного абзаца, оформляются кавычками в начале каждого абзаца, а закрывающими - только в конце всей цитаты.

В научных изданиях свои правила оформления длинных цитат: кавычки могут и вовсе отсутствовать, а сама прямая речь выделяется более широкими отступами слева и справа по сравнению с общим текстом. 

Прямая речь в английском языке может иметь повествовательных, вопросительный или повелительный характер.

Знаки препинания и пометки

Что же касается сопутствующих и завершающих предложение знаков препинания - запятых, точек, знаков вопроса и восклицания, то в прямой речи они ставятся внутри кавычек, а не выносятся за них.

Отдельно стоит сказать о квадратных скобках, которые в русском языке практически не используются. Прямая речь в английском языке может содержать изначально неверные факты или ошибки, которые выделяют пометкой [sic], чтобы не перепутать с опечатками самого автора.

Так же в квадратные скобки берутся примечания и уточнения автора, а не делаются выноски, как принято у нас. Ироничность фразы или отстранённость от неё так же помогают подчеркнуть кавычки, а вот названия, заголовки выделяются курсивом без использования кавычек.

Добавить комментарий


Защитный код
Обновить

78% пользователей сайта занимаются с репетитором по skype!
ХОЧУ ПОПРОБОВАТЬ БЕСПЛАТНО

Бесплатная рассылка

Подписывайтесь на наш блог и получайте свежую информацию

Ещё материалы из рубрики "Английский язык"

  • Аббревиатура "O.K.". Происхождение слова "ОК"

    Кто первым сказал О.К.Произнеся это слово на Луне, американцы были убеждены, что О.К. — исключительно американское выражение..
     
  • Английский акцент

    Английский акцентНа территории Объединенного Королевства существует множество различных диалектов...
     
  • Прописные буквы английского алфавита

    Прописные буквы английского алфавитаЗнание английского языка предполагает умение правильно и грамотно выражать свои мысли прописью. В нашу эру всеобщей...
     
  • Составить резюме на английском - Writing a CV

    Writing a CV  Составить резюме на английском Каждому из нас хотя бы раз в жизни приходилось писать резюме, но не всем известно, как это правильно сделать.
     
  • Притяжательный падеж в английском языке. Множественное число в притяжательном падеже.

    Притяжательный падеж в английском языке possessive сaseКак известно, в английском языке существует всего 2 падежа, в отличие от русского и немецкого, где падежей больше.
     
  • Английские приметы во всей своей чудной красе

    Английские приметы во всей своей чудной красеВерите ли Вы в приметы? Черная кошка, пустые ведра, веники, монеты…В русском языке уйма примет и каждый верит хотя бы в одну.
     
  • Английский алфавит с транскрипцией: учим без труда!

    Английский алфавит с правильной транскрипциейЛюди, которые только начинают изучать английский язык, часто начинают учить английский алфавит...
     
  • Пословицы английские

    573lЕсли вы хотите добиться беглости речи в английском вам необходимо будет выучить идиомы, фразовые глаголы...