78% пользователей сайта занимаются с репетитором по skype!
ХОЧУ ПОПРОБОВАТЬ БЕСПЛАТНО
.

Изучаем иностранные языки онлайн по скайпу

ЗАПИСАТЬСЯ НА УРОК

Идиомы со словом «Pie» в английском языке

Знаете ли Вы, что слово «Pie»  - это не просто пирог, а сокровище идиом? Дело в том, что идиом со словом «Pie» существует так много, что их не перечислить. И все он настолько милы и забавны, что Вам не передать. Прежде чем открыть Вам секрет американского пирога, мы расскажем об очень интересном факте!
Слово «Pie» имеет два совершенно разных значения:

1 ПИРОГ, ВЫПЕЧКА, БУЛОЧКА, СДОБА

2 – Язык, который является предком всех индоевропейских языковых течений – PRO-INDO EUROPEAN.

У нас есть некая уверенность, что Вы не знали так много о просто чудесном слове «пирог». А теперь, мы представим Вам самые забавные идиомы, которые только могли придумать американцы с британцами:

"It's as easy as pie"

Дословно: Это так просто, как испечь пирог. Но имеет значение «проще простого».

Возможно, сто лет назад испечь пирог было проще простого. Ну как минумум проще ручной стирки или добычи еды, но посмотрим правде в глаза – так ли просто испечь пирог, как подают нам это американцы?

Идиомы со словом «Pie» в английском

"Pie-eyed"

Дословно: Глаза-пироги. Но имеет значение «сильно пьяный, с залитыми глазами».

Пирог в теме даже алкогольных напитков! Ну как можно веселиться без яблочного пирога с корицей, который так любят англичане? НИКАК!

"To have a finger in many pies"

Дословно: Пальцы во многих (нескольких) пирогах. Но имеет значение «заниматься многими делами одновременно; делать сто дел сразу».

Вы можете себе представить человека, каждый палец которого находится в пироге? Сразу возникает вопрос: "За что, как и почему?!" Делать сто дел сразу не всегда означает ковыряться в пирогах, но раз уж говорят так, то употребляйте. Но не повторяйте в реальной жизни процесс, имеющий дословный перевод для идиомы.

"As nice as pie"

Дословно: Так хорош, как пирог. Но имеет значение «очень хорош; прелесть».
Девушка, Вы прекрасны как пирог! Услышь такой комплимент красотка из Москвы, скорее всего она не оценит. Но американская красавица обязательно оценит и в ответ скажет еще одну забавную идиому с использованием слова «Pie».
Разнообразьте свою речь, используйте идиомы и познавайте новое ежедневно с нашим блогом онлайн школы AirySchool!

 

Добавить комментарий


Защитный код
Обновить

78% пользователей сайта занимаются с репетитором по skype!
ХОЧУ ПОПРОБОВАТЬ БЕСПЛАТНО

Бесплатная рассылка

Подписывайтесь на наш блог и получайте свежую информацию

Ещё материалы из рубрики "Английский язык"

  • Множественное число существительных в английском языке

    Множественное число существительныхВ английском языке, как и в русском, существительные имеют два числа: единственное и множественное. Форму множественного числа ...
     
  • Популярные идиомы английского языка

    Самые популярные идиомыВы говорите с вашим англоязычным другом о вашем недавнем разрыве отношений, и том, как вам грустно. Этот друг ...
     
  • Английский в аэропорту - что необходимо знать?

    Английский в аэропорту - что необходимо знать? Все мы любим путешествовать и посещать интересные места за границей! Все мы любим сменить обстановку скучных, ...
     
  • Как проходит Рождество в Великобритании?

    Рождество в Великобритании Подготовка к Рождеству в Великобритании начинается задолго до его празднования. Так называемый рождественский сезон или...
     
  • Герундий в английском языке - Gerund

    Gerund - Герундий в английском языкеВ языке существуют такие понятия как «прямая речь» и «косвенная речь». Скорее всего, о прямой речи известно всем, это,...
     
  • Правила составления и примеры письма на английском языке

    примеры письма на английском языкеПисьма с древних времён являются одним из самых распространённых способов обмена информацией во всём мире. Они могут быть...
     
  • Ложные друзья переводчика - межъязыковые омонимы

    Ложные друзья переводчикаЕсли вы изучаете английский уже некоторое время, то наверняка, успели заметить какой интересный этот язык. И возможно, уже даже успели...
     
  • Какие английские слова, которые часто путают?

    Английские слова, которые часто путаютВ английском языке существуют пары слов, которые часто приводят студентов в замешательство и они теряются какое именно слово употребить.