78% пользователей сайта занимаются с репетитором по skype!
ХОЧУ ПОПРОБОВАТЬ БЕСПЛАТНО
.

Изучаем иностранные языки онлайн по скайпу

ЗАПИСАТЬСЯ НА УРОК

Ласковые обращения на английском

Ласковые прозвища на английском - это возможность проявить свою любовь и заботу к близкому Вам человеку. Именно посредством таких слов и выражений Вы сможете смело и ясно выразить всю полноту Вашей любви.
Существуют ласковые обращения на английском, которые можно назвать «универсальными». Почему так? Да потому, что Вы можете назвать подобными словами не только любимого/любимую, но и друга, товарища, знакомого или просто милого Вам человека.
Универсальные ласковые прозвища на английском:

- HONEY (перевод: мёд). Если Вы обратитесь так к дорогому человеку, это будет означать «милый/ая», «сладкий/ая». Этим словом Вы можете назвать даже маму Вашего парня. Поэтому, стоит запомнить его и использовать при каждом удобном случае, чтобы выразить свое нежное отношение к человеку.

- DARLING (перевод: дорогой/ая). Это ласкательное слово насыщенно не только любовью, но и уважением к человеку, который получает такое ласковое прозвище на английском языке. Часто таким ласковым обращением называют друг друга супруги, выражаю любовь, заботу и уважение друг к другу.

Ласковые обращения на английском

- SWEETIE (первеод: сладости). Говоря это слово близкому человеку на английском языке, Вы будете говорить ласковое слово «сладкий/ая». Слово по значению очень схоже с первым, является даже его синонимом. Но сладкость значения исходит не из меда, а из конфет.

Также, существуют юморные и довольно оригинальные прозвища на английском языке, которые в каком-то своем значении имеют больше ласковое, чем негативное значение:

- HANDSOME (перевод: красавчик). Так Вы можете сделать мужчине отличный комплимент и даже называть его таким образом вместо имени. Но обратите внимание, что это слово может быть использовано только по отношению к мужчине. Если Вы хотите подобным образом обратиться к женщине, то стоит употребить слово «GORGEOUS».

- TIGER (перевод: тигр). Данное прозвище должно понравиться Вашему избраннику, и Вы удивите его своей оригинальностью. Тигр - животное, которое обладает характеристиками настоящего мужчины, поэтому Ваш избранник будет рад услышать в свой адрес подобное обращение. Женщину, в свою очередь, Вы можете назвать «KITTEN» - котенок.

- MARSHMALLOW (перевод: зефирчик) и BISCUIT (перевод: печенька). Сладкая пара – зефирчик и печенька. Зефирчик – по отношению к мужчине, а печенька – к женщине.

 

Исходя из вышеперечисленных фраз, Вы можете убедиться, что создание ласковых прозвищ на английском подвластно каждому. Стоит лишь определиться с родом слова, чтобы быть более точным в обращении к близкому человеку. Предлагайте в комментариях свои варианты, чтобы дополнить нашу статью новыми ласковыми обращениями на английском.


Похожие материалы: 

- Вежливые фразы на английском;

- Особенности английского этикета;

- Уменьшительно-ласкательные суффиксы в английском.

Добавить комментарий


Защитный код
Обновить

78% пользователей сайта занимаются с репетитором по skype!
ХОЧУ ПОПРОБОВАТЬ БЕСПЛАТНО

Бесплатная рассылка

Подписывайтесь на наш блог и получайте свежую информацию

Ещё материалы из рубрики "Английский язык"

  • Как употреблять артикли в английском языке? Правила.

    Как употреблять артикль в английском языке?Артикли в английском языке - это очень щепетильная тема. Сложна она тем, что имеет множество исключений в виде...
     
  • Автомобиль на английском языке

    Автомобиль на английском языкеЕсли вас интересует устройство автомобиля, вы заядлый автолюбитель или вам предстоит ...
     
  • Современный английский сленг: фразы и устойчивые выражения

    612lАнглийский сленг - это обычно эмоциональная форма разговорной речи, которая отличается от норм литературного языка и включает в себя...
     
  • Правила чтения в английском языке

    Правила чтения в английском языкеАнглийский язык таит в себе множество различных преград и сложностей, и сегодня мы ознакомимся с...
     
  • Какие английские слова, которые часто путают?

    Английские слова, которые часто путаютВ английском языке существуют пары слов, которые часто приводят студентов в замешательство и они теряются какое именно слово употребить.
     
  • Поговорим о дожде. Идиомы о дожде на английском.

    Поговорим о дожде На нашем сайте мы уже не раз писали о том, как в Англии часто говорят о погоде и то, какой важной темой ...
     
  • The Past Simple (Indefinite) Tense

    The Past Simple (Indefinite) Tense (Прошедшее неопределенное время)Глаголы во времени the Past Simple выражают действия, имевшие место в прошлом и не связанные с настоящим моментом времени.
     
  • Диалог в банке на английском языке

    Диалог в банке на английском языкеНе раз в своей жизни мы сталкиваемся с банковскими операциями, без которых мы не представляем нашу современную жизнь.