78% пользователей сайта занимаются с репетитором по skype!
ХОЧУ ПОПРОБОВАТЬ БЕСПЛАТНО
.

Изучаем иностранные языки онлайн по скайпу

ЗАПИСАТЬСЯ НА УРОК

Самые популярные идиомы

 

Вы говорите с вашим англоязычным другом о вашем недавнем разрыве отношений, и том, как вам грустно. Этот друг неожиданно поворачивается к вам и говорит:


"Don’t worry about it man, girls like that are a dime a dozen!"

Затем вы смотрите на вашего друга в замешательстве. Вы просто не понимаете, почему ваш хороший друг сравнивает девушку, которая когда-то была любовью вашей жизни с $ 1,20.

На самом деле " a dime a dozen " не означает ничего даже отдаленно из тех слов, которые есть в фразе. Для носителей английского языка, a dime a dozen просто означает то, что есть общедоступным, что легко можно получить не напрягаясь. Суть идиоматических выражений в том, что нельзя понять их значения перевел дословно все слова. Не являясь носителями английского языка, лучшим способом понять идиомы будет запомнить их значение с точки зрения носителя языка. Ниже мы приводим 10 наиболее распространенных идиом на английском языке и их значения.

  1. Piece of cake – проще простого. Когда кто-то говорит, что их задание было a piece of cake, это не значит, что руководитель дал им кусок торта после завершения задания. Это значит, что задание было легко и приятно делать.

  2. Costs an arm and a leg – стоить состояние. Было бы очень странно, если бы цена исчислялась в руках и ногах, поэтому это образное выражение просто означает, что что-то стоит слишком дорого.

  3. Break a leg – ни пуха, ни пера. Смотрите-ка, ещё одна идиома связанная с ногами. И на этот раз, если вы услышите такое пожелание от друга перед экзаменом, не спешите на него обижаться, он просто желает, чтобы всё прошло отлично.

  4. Hit the books – усердно учиться. Эта идиома предполагает вовсе не удары книгой или по книге, а активную работу с книгами, когда человек много учится.

  5. Let the cat out of the bag – раскрыть тайну. Кот в мешке? Кто его туда посадил? Нет, нет, это вовсе не то, что вы могли подумать. «Выпускать кота из мешка» просто рассказать то, что должно было быть тайной.
  6. idioms

  7. Hit the nail on the head – угадать. Так говорят, когда вы «попали в яблочко», так сказать не промазали.

  8. When pigs fly – когда рак на горе свиснет. Да, да, как вы сами понимаете этого никогда не произойдет, поэтому никогда не соглашайтесь на предложение, если вам пообещают, что произойдет это «когда свиньи будут летать».

  9. You can’t judge a book by its cover – Не судите книгу по обложке. Такая фраза есть и в русском языке. Значит, что нельзя делать выводы о человеке, не узнав его достаточно хорошо. Ещё одним аналогом может быть – встречают по одежке, провожают по уму.

  10. Bite off more than you can chew – не в свои сани не садись. В оригинале это звучит как «откусить больше, чем ты можешь прожевать».

  11. Scratch someone’s back – «почесать кому-то спинку». Зачем вам чесать чью-то спину? Для того, что у вас будет надежда, что в трудные времена, вам отплатят тем же и помогут.

На сегодня это всё, но не забывайте проверять наш блог, чтобы найти больше новых и интересных статей!

Добавить комментарий


Защитный код
Обновить

78% пользователей сайта занимаются с репетитором по skype!
ХОЧУ ПОПРОБОВАТЬ БЕСПЛАТНО

Бесплатная рассылка

Подписывайтесь на наш блог и получайте свежую информацию

Ещё материалы из рубрики "Английский язык"

  • Косвенная речь в английском языке - Reported Speech

    Reported Speech - Косвенная речь в английском языкеВ языке существуют такие понятия как «прямая речь» и «косвенная речь». Скорее всего, о прямой речи известно всем, это,..
     
  • Английский язык, как международный язык общения

    Английский язык на международном уровнеСегодня по всюду используется английский язык – бизнес, путешествия, наука, обучение, интернет, фильмы и т.д. Английский объединяет людей и...
     
  • Названия профессий на английском языке

    Профессии на английском языке Профессии на английском языке очень легко выучить, используя знакомую классификацию ...
     
  • Животные на английском языке с переводом - необычная техника запоминания

     Животные на английском языке - необычная техника запоминанияТема “животные” проходится еще школе и часто забывается к моменту, когда данная лексика действительна нужна в момент диалога. Но...
     
  • Наречия в английском языке

    592lНаречие (adverb) - это самостоятельная часть речь, которая обозначает признак действия, в предложении выступает...
     
  • Путешествие на английском языке: основные фразы

    Путешествия на английском языке: значение словПутешествовать, посещать новые страны, увидеть весь мир - многие мечтают об этом...
     
  • Английский для официантов. Фразы

    Английский для официантов. ФразыЕсли вам хотя бы раз посчастливилось побывать в английском или американском ресторане, то вы наверняка заметили, что клиентов ...
     
  • Новые слова в английском языке

    Новые слова в английском языкеКак известно, язык, как и всё остальное в этом мире, не стоит на месте, он постоянно развивается, изменяется и совершенствуется.