78% пользователей сайта занимаются с репетитором по skype!
ХОЧУ ПОПРОБОВАТЬ БЕСПЛАТНО
.

Изучаем иностранные языки онлайн по скайпу

ЗАПИСАТЬСЯ НА УРОК

Кто такой этот Дядя Сэм?

Кто такой этот Дядя Сэм?

Все мы не раз слышали словосочетание «Дядя Сэм» (англ. Uncle Sam), сегодня это один из самых узнаваемых символов Америки. Но знаете ли вы, откуда он появился? Проведем небольшой экскурс в прошлое. Во время войны 1812 года жил человек по имени Сэмюэль Уилсон (Samuel Wilson). Он был упаковщиком мяса и поставлял говядину для армии США. На бочках с мясом Уилсон ставил буквы U.S., имея в виду United States, но американские солдаты в шутку говорили, что мясо от дяди Сэма. Вскоре одна из местных газет напечатала эту историю, и дядя Сэм стал широко популярен как ник для американского правительства.

В 1860-1870-х политический художник Томас Наст начал популяризировать образ дяди Сэма. Наст продолжал развивать образ, наделив его белой бородой, а также полосатым костюмом со звездами. Возможно, самое популярное изображение дяди Сэма создал художник Джеймс Монтгомери Флагг. Согласно версии Флагга персонаж изображен в высокой белой шляпе и голубом пиджаке, он указывал пальцем прямо на зрителя. Во время Первой мировой войны это изображение имело слоган "I Want You For The U.S. Army" ( «Ты нужен мне в армии США») и служило для призыва добровольцев. Подобные плакаты были не только в США, а и в Великобритании (Britons, join your country’s army), Советском Союзе («Родина-мать зовет», «А ты записался добровольцем?»), Бразилии и некоторых других странах.


Кто такой этот Дядя Сэм?

После войны на этот плакат было создано много пародий и карикатур. Когда сегодня в быту говорят «Дяде Сэму нужно…» или «Дядя Сэм хочет…», то подразумевают американское правительство, пытаясь создать комический или даже иронический образ.

Возвращаясь к фигуре самого Сэмюэля Уилсона, следует отметить, что в сентябре 1961 года Конгресс официально признал его как «прародителя американского национального символа Дяди Сэма». Уилсон умер в возрасте 88 лет в Трой (Нью-Йорк) на своей родине. Теперь это место называют «домом дяди Сэма».

Добавить комментарий


Защитный код
Обновить

78% пользователей сайта занимаются с репетитором по skype!
ХОЧУ ПОПРОБОВАТЬ БЕСПЛАТНО

Бесплатная рассылка

Подписывайтесь на наш блог и получайте свежую информацию

Ещё материалы из рубрики "Английский язык"

  • Английские приметы во всей своей чудной красе

    Английские приметы во всей своей чудной красеВерите ли Вы в приметы? Черная кошка, пустые ведра, веники, монеты…В русском языке уйма примет и каждый верит хотя бы в одну.
     
  • День благодарения национальный праздник в США - Thanksgiving Day

    Thanksgiving Day - День благодаренияДень благодарения – национальный праздник в США, который празднуют в четверг четвертой недели ноября. Также его отмечают и в Канаде ...
     
  • Наречия в английском языке

    592lНаречие (adverb) - это самостоятельная часть речь, которая обозначает признак действия, в предложении выступает...
     
  • Пословицы английские

    573lЕсли вы хотите добиться беглости речи в английском вам необходимо будет выучить идиомы, фразовые глаголы...
     
  • Английский язык, как международный язык общения

    Английский язык на международном уровнеСегодня по всюду используется английский язык – бизнес, путешествия, наука, обучение, интернет, фильмы и т.д. Английский объединяет людей и...
     
  • Название цветов на английском языке! Цветы на английском языке.

    Гербера или пион? Цветы на английском языке!Представьте себе случай: идете вы весь такой джентельмен, безумно опрятный, чудесно одетый, в руках у вас букет цветов и вы...
     
  • Особенности английского этикета

    Особенности английского этикета Английский этикет является важной особенностью национальной культуры англичан. Англичане очень чтят свои традиции и безупречно соблюдают...
     
  • Как правильно учить английский язык?

    Как правильно учить английский язык?Почти все мы начинаем изучение английского языке в ранних классах школы. А кто-то еще в детском саду приступает к его пониманию. Но ...