78% пользователей сайта занимаются с репетитором по skype!
ХОЧУ ПОПРОБОВАТЬ БЕСПЛАТНО
.

Изучаем иностранные языки онлайн по скайпу

ЗАПИСАТЬСЯ НА УРОК

Идиомы в английском языке связанные с погодой

Знаете ли вы, что для британцев тема погоды очень важна? И это действительно так. В Великобритании люди постоянно говорят о погоде, так как она постоянно меняется. Жители страны обычно начинают разговор с друзьями или незнакомцами о погоде. Эта темя является нейтральной. Поэтому на улице можно часто услышать подобные слова: “ What a lovely day!”, “It looks like it will be raining the whole day”.

Идиомы в английском языке связанные с погодой
Дождь для этой страны – обычное дело, люди практически всегда носят с собой зонтики, так, на всякий случай. Возможно именно поэтому, зонт – самая теряемая вещь в метро. Каждый год в отдел утерянных вещей поступает около 7000 зонтов. За год здесь насчитывают около 199 дождливых дней, это практически 4 дня в неделю!

Довольно часто британцы жалуются на погодные условия, но не смотря на это, они привыкли к такой жизни, и если кто-то чрезмерно угнетен дождем, ему могут ответить "Never mind – it's good for the garden." Это выражение показывает английский характер, так как для настоящего англичанина сад является неотъемлемой частью его жизни. Возможно, именно по причине такого внимания к погоде, в английском языке существует масса пословиц и устойчивых словосочетаний (идиомы) о погоде. Давайте рассмотрим самые распространенные.

every cloud has a silver lining - нет худа без добра
 
it never rains but it pours - беда не приходит одна
 
to twist in the wind – томиться
 
to feel under the weather - плохо себя чувствовать
 
for a rainy day - на черный день
 
• to throw caution to the wind - перестать осторожничать
 
bolt from the blue - гром средь ясного неба
 
to weather the storm - пережить трудные времена
 
a storm in a teacup - буря в стакане воды
 
as right as rain - в полном порядке

 
Вот ещё полезные слова, связанные с погодой:


Идиомы в английском языке связанные с погодой

 

Добавить комментарий


Защитный код
Обновить

78% пользователей сайта занимаются с репетитором по skype!
ХОЧУ ПОПРОБОВАТЬ БЕСПЛАТНО

Бесплатная рассылка

Подписывайтесь на наш блог и получайте свежую информацию

Ещё материалы из рубрики "Английский язык"

  • Официальные и неофициальные письма в английском языке

    Formal and informal letter - официальные и неофициальные письмаОфициальные письма пишут по многим причинам: представить какую-либо информацию, подать заявку, для рекомендации кого-то или чего-то,...
     
  • Past Continuous Tense (прошедшее длительное время)

    The Past Continuous Tense The Past Continuous Tense выражает длительные действия (процессы), происходившие в конкретной временной точке, либо на протяжении ...
     
  • Как составить рассказ о себе на английском языке?

    Как составить рассказ о себе на английском? Если вы задались подобным вопросом, значит вы пришли по адресу. Все дело в том, что мы решили раскрыть вам огромную тайну ...
     
  • Диалог в банке на английском языке

    Диалог в банке на английском языкеНе раз в своей жизни мы сталкиваемся с банковскими операциями, без которых мы не представляем нашу современную жизнь.
     
  • Международные тесты по английскому языку

    Международные тесты по английскому языку Работа или учеба в англоязычных странах привлекает большое количество людей со всего мира, для которых английский не является ...
     
  • Множественное число существительных в английском языке

    Множественное число существительныхВ английском языке, как и в русском, существительные имеют два числа: единственное и множественное. Форму множественного числа ...
     
  • Составить резюме на английском - Writing a CV

    Writing a CV  Составить резюме на английском Каждому из нас хотя бы раз в жизни приходилось писать резюме, но не всем известно, как это правильно сделать.
     
  • Притяжательный падеж в английском языке. Множественное число в притяжательном падеже.

    Притяжательный падеж в английском языке possessive сaseКак известно, в английском языке существует всего 2 падежа, в отличие от русского и немецкого, где падежей больше.