78% пользователей сайта занимаются с репетитором по skype!
ХОЧУ ПОПРОБОВАТЬ БЕСПЛАТНО
.

Изучаем иностранные языки онлайн по скайпу

ЗАПИСАТЬСЯ НА УРОК

Ложные друзья переводчика

Если вы изучаете английский уже некоторое время, то наверняка, успели заметить какой интересный этот язык. И возможно, уже даже успели столкнуться с какими-то трудностями. В одной из статей мы разбирали такое понятии как «омофон» и те сложности, которые он может доставить ученику. Сегодня хотелось бы ближе рассмотреть «ложных друзей» переводчика. Знаете ли вы, как перевести слово magazine или accurate? Это не «магазин» и «аккуратный», вовсе нет. Первое слово имеет значение журнал, а второе – точный. Видите, как легко может сбить с толку схожее звучание слов, подобных тем, которые есть и в русском. Так кто же они эти «ложные друзья»?


Выражаясь более научно, можно сказать, что это межъязыковые омонимы (или омофоны) – пара слов в двух языках, чье звучание или написание очень похожи, но отличаются в значениях.

Ученик, только начавший изучать язык, не в состоянии сразу определить является ли конкретное слово межъязыковым омонимом, да и человек, который очень хорошо знает английский, вряд ли скажет точное значение нового слова. Поэтому, дорогие ученики, помните, что увидев новое слово, нужно обязательно проконсультироваться со словарем, чтоб знать его значение наверняка. Ниже приведем список наиболее распространенных «ложных друзей».

Слово Правильный перевод С каким словом путают
accurate точный аккуратный
academic академичный академик
actually действительно актуально
anecdote история, случай из жизни анекдот
baton дирижерская палочка батон
brilliant блестящий бриллиант
biscuit галетное печенье бисквит
cabinet шкафчик кабинет
caravan дом на колесах караван
clay глина клей
concrete бетон конкретный
curse проклятие курс
fabric ткань, материя фабрика
invalid недействительный инвалид
insult оскорбление инсульт
marmalade джем мармелад
replica точная копия реплика
robe халат, свободная одежда роба
prospect вид, панорама проспект
satin атлас, атласная ткань сатин
sympathy сочувствие симпатия
talon коготь талон
valet лакей, слуга валет
virtual фактически, практически виртуальный
wagon тележка, повозка вагон
wallet бумажник, кошелек валет

Добавить комментарий


Защитный код
Обновить

78% пользователей сайта занимаются с репетитором по skype!
ХОЧУ ПОПРОБОВАТЬ БЕСПЛАТНО

Бесплатная рассылка

Подписывайтесь на наш блог и получайте свежую информацию

Ещё материалы из рубрики "Английский язык"

  • День благодарения национальный праздник в США - Thanksgiving Day

    Thanksgiving Day - День благодаренияДень благодарения – национальный праздник в США, который празднуют в четверг четвертой недели ноября. Также его отмечают и в Канаде ...
     
  • Английский завтрак

    576lЕсли вы, находясь в Великобритании, хотите хорошо и плотно поесть, то могу вам посоветовать полный английский завтрак ...
     
  • Употребление глагола have в английском языке

    Употребление глагола have в английском языкеГлагол have в английском языке является одним из самых интересных, так как он может выступать ...
     
  • Неправильные глаголы английского языка

    Неправильные глаголы английского языкаВсе изучающие английский язык еще со школьной скамьи помнят, что глаголы в английском...
     
  • Общий обзор и сравнение времен в английском языке

    Общий обзор и сравнение времен в английском языке В английском языке существует 12 основных времен. Очень много подумаете вы? Зачем всё это? Но на самом деле, всё не так сложно.
     
  • Тест на знание английского языка

    587lИзучение английского языка станет немного понятнее, если в конце оно будет иметь какую-либо финальную ступень, а если точнее...
     
  • Английский юмор анекдоты

    Английский юмор анекдоты Как известно, смех продлевает жизнь. В любой стране в человеке ценится такое качество как чувство юмора. Англия - не исключение ...
     
  • Прописные буквы английского алфавита

    Прописные буквы английского алфавитаЗнание английского языка предполагает умение правильно и грамотно выражать свои мысли прописью. В нашу эру всеобщей...