78% пользователей сайта занимаются с репетитором по skype!
ХОЧУ ПОПРОБОВАТЬ БЕСПЛАТНО
.

Изучаем иностранные языки онлайн по скайпу

ЗАПИСАТЬСЯ НА УРОК

Ложные друзья переводчика

Если вы изучаете английский уже некоторое время, то наверняка, успели заметить какой интересный этот язык. И возможно, уже даже успели столкнуться с какими-то трудностями. В одной из статей мы разбирали такое понятии как «омофон» и те сложности, которые он может доставить ученику. Сегодня хотелось бы ближе рассмотреть «ложных друзей» переводчика. Знаете ли вы, как перевести слово magazine или accurate? Это не «магазин» и «аккуратный», вовсе нет. Первое слово имеет значение журнал, а второе – точный. Видите, как легко может сбить с толку схожее звучание слов, подобных тем, которые есть и в русском. Так кто же они эти «ложные друзья»?


Выражаясь более научно, можно сказать, что это межъязыковые омонимы (или омофоны) – пара слов в двух языках, чье звучание или написание очень похожи, но отличаются в значениях.

Ученик, только начавший изучать язык, не в состоянии сразу определить является ли конкретное слово межъязыковым омонимом, да и человек, который очень хорошо знает английский, вряд ли скажет точное значение нового слова. Поэтому, дорогие ученики, помните, что увидев новое слово, нужно обязательно проконсультироваться со словарем, чтоб знать его значение наверняка. Ниже приведем список наиболее распространенных «ложных друзей».

Слово Правильный перевод С каким словом путают
accurate точный аккуратный
academic академичный академик
actually действительно актуально
anecdote история, случай из жизни анекдот
baton дирижерская палочка батон
brilliant блестящий бриллиант
biscuit галетное печенье бисквит
cabinet шкафчик кабинет
caravan дом на колесах караван
clay глина клей
concrete бетон конкретный
curse проклятие курс
fabric ткань, материя фабрика
invalid недействительный инвалид
insult оскорбление инсульт
marmalade джем мармелад
replica точная копия реплика
robe халат, свободная одежда роба
prospect вид, панорама проспект
satin атлас, атласная ткань сатин
sympathy сочувствие симпатия
talon коготь талон
valet лакей, слуга валет
virtual фактически, практически виртуальный
wagon тележка, повозка вагон
wallet бумажник, кошелек валет

Добавить комментарий


Защитный код
Обновить

78% пользователей сайта занимаются с репетитором по skype!
ХОЧУ ПОПРОБОВАТЬ БЕСПЛАТНО

Бесплатная рассылка

Подписывайтесь на наш блог и получайте свежую информацию

Ещё материалы из рубрики "Английский язык"

  • Особенности английского этикета

    Особенности английского этикета Английский этикет является важной особенностью национальной культуры англичан. Англичане очень чтят свои традиции и безупречно соблюдают...
     
  • Как научится читать на английском языке

    608lВопросом, как научится читать на английском языке, часто задаются люди, которые столкнулись с необходимостью...
     
  • Как написать обзор книги на английском

    Как написать обзор книги на английском. How to write a book reviewЕсли вы любите читать, а также пишите обзоры книг или вынуждены написать такой обзор, то наша статья поможет вам в этом.
     
  • Английский в Канаде - это хороший опыт!

    Английский в Канаде - это хороший опыт!Одним из лучших мест для изучения английского языка является Канада. Изучающие английский ...
     
  • Окончания ing, ed и s в английском языке - способы применения

    Окончания ing, ed и s в английском языкеОкончания ing, ed и s в английском языке - это собственно все окончания, которые...
     
  • Стихи и поздравления на английском языке

    Поздравления на английскомЕсли друг у вас есть или подруга, которые живут далеко-далеко и вдруг у них наступает День Рождения. Что делать будете?
     
  • Как быстро и качественно выучить английский язык?

    Ускорим процесс – выучим английский быстро и качественно!Итак, представим, что мы являемся людьми, которые наконец-то решили изучать иностранный язык, и выбрали английский.Каковы будут ...
     
  • Странные слова в английском языке

    Странные слова в английском языкеВ каждом языке есть слова, которые звучат, по меньшей мере, странно, а иногда вообще приводят в полное замешательство.