78% пользователей сайта занимаются с репетитором по skype!
ХОЧУ ПОПРОБОВАТЬ БЕСПЛАТНО
.

Изучаем иностранные языки онлайн по скайпу

ЗАПИСАТЬСЯ НА УРОК

Ложные друзья переводчика

Если вы изучаете английский уже некоторое время, то наверняка, успели заметить какой интересный этот язык. И возможно, уже даже успели столкнуться с какими-то трудностями. В одной из статей мы разбирали такое понятии как «омофон» и те сложности, которые он может доставить ученику. Сегодня хотелось бы ближе рассмотреть «ложных друзей» переводчика. Знаете ли вы, как перевести слово magazine или accurate? Это не «магазин» и «аккуратный», вовсе нет. Первое слово имеет значение журнал, а второе – точный. Видите, как легко может сбить с толку схожее звучание слов, подобных тем, которые есть и в русском. Так кто же они эти «ложные друзья»?


Выражаясь более научно, можно сказать, что это межъязыковые омонимы (или омофоны) – пара слов в двух языках, чье звучание или написание очень похожи, но отличаются в значениях.

Ученик, только начавший изучать язык, не в состоянии сразу определить является ли конкретное слово межъязыковым омонимом, да и человек, который очень хорошо знает английский, вряд ли скажет точное значение нового слова. Поэтому, дорогие ученики, помните, что увидев новое слово, нужно обязательно проконсультироваться со словарем, чтоб знать его значение наверняка. Ниже приведем список наиболее распространенных «ложных друзей».

Слово Правильный перевод С каким словом путают
accurate точный аккуратный
academic академичный академик
actually действительно актуально
anecdote история, случай из жизни анекдот
baton дирижерская палочка батон
brilliant блестящий бриллиант
biscuit галетное печенье бисквит
cabinet шкафчик кабинет
caravan дом на колесах караван
clay глина клей
concrete бетон конкретный
curse проклятие курс
fabric ткань, материя фабрика
invalid недействительный инвалид
insult оскорбление инсульт
marmalade джем мармелад
replica точная копия реплика
robe халат, свободная одежда роба
prospect вид, панорама проспект
satin атлас, атласная ткань сатин
sympathy сочувствие симпатия
talon коготь талон
valet лакей, слуга валет
virtual фактически, практически виртуальный
wagon тележка, повозка вагон
wallet бумажник, кошелек валет

Добавить комментарий


Защитный код
Обновить

78% пользователей сайта занимаются с репетитором по skype!
ХОЧУ ПОПРОБОВАТЬ БЕСПЛАТНО

Бесплатная рассылка

Подписывайтесь на наш блог и получайте свежую информацию

Ещё материалы из рубрики "Английский язык"

  • Правила заглавной буквы в английском языке

    Правила заглавной буквы в английском языке Некоторые люди скажут вам, что в английском языке больше чем 10 правил написания с большой буквы. Другие скажут, что есть только 3 правила,...
     
  • Пассивный залог в английском языке

    Пассивный залог в английском языкеВозможно вы ранее не встречали с понятием залога или благополучно забыли о нем...
     
  • Правила чтения в английском языке

    Правила чтения в английском языкеАнглийский язык таит в себе множество различных преград и сложностей, и сегодня мы ознакомимся с...
     
  • Множественное число существительных в английском языке

    Множественное число существительныхВ английском языке, как и в русском, существительные имеют два числа: единственное и множественное. Форму множественного числа ...
     
  • Диалог знакомство на английском языке

    Диалог знакомство на английском языкеДля того, чтобы поддержать диалог знакомство на английском языке, необходимо знание...
     
  • Стихи и поздравления на английском языке

    Поздравления на английскомЕсли друг у вас есть или подруга, которые живут далеко-далеко и вдруг у них наступает День Рождения. Что делать будете?
     
  • Английские приметы во всей своей чудной красе

    Английские приметы во всей своей чудной красеВерите ли Вы в приметы? Черная кошка, пустые ведра, веники, монеты…В русском языке уйма примет и каждый верит хотя бы в одну.
     
  • Как правильно учить английский язык?

    Как правильно учить английский язык?Почти все мы начинаем изучение английского языке в ранних классах школы. А кто-то еще в детском саду приступает к его пониманию. Но ...